Truyện Loạn Luân 2016 – Mẹ Và Tôi
ằng sau sự im lặng của mẹ. – Mẹ nghĩ rằng con nên xuống tiệc tùng cùng với những người thanh niên dưới đó chứ không phải ở đây, trên giường với mẹ mình – Mẹ trả lời: -“Con phải xuống dưới đó và vui vẻ với những người phụ nữ trẻ tuổi như con.” – Nè mẹ, con không quan tâm đến các cô gái khác. Điều thực sự các cô gái muốn, là tìm một chàng trai tốt để kết hôn. Con không muốn lãng phí thời gian của mình với một mối quan hệ như thế bây giờ. Con vẫn còn thời gian để suy nghĩ về chuyện đó sau này. Cô nhận thấy sự nghiêm túc của tôi và không nói nữa. Chúng tôi mặc quần áo và đi xuống cầu thang và tiến về bữa tiệc. Tôi phát hiện ra ông bạn của mẹ nói chuyện với một số người khác và mẹ bảo tôi hãy đi ra cửa trước nơi những thanh niên đang vui vầy. Tôi cô gắng để giả vờ là vẫn còn hơi say, tôi nói với mẹ là muốn đi vào thị trấn tham quan một chút và sẽ ngủ lại tại một khách sạn ở đó. Mẹ đồng ý và gọi cho tôi một chiếc taxi để đưa tôi ra khách sạn trong thị trấn, mất một thời gian dài để dỗ giấc ngủ, tôi tưởng tượng mẹ và ông bạn của mẹ sẽ làm tình cháy bỏng như thế nào. Tôi lấy làm hối hận với đề nghị của tôi, vì điều đó có thể là tốt với mẹ và tôi muốn mẹ không phải suy nghĩ nhiều về vấn đề bạn gái cho tôi. Một mặt tôi nguyền rủa mình về những ý tưởng gần như bắt buộc mẹ làm tình với người đàn ông khác. Tôi nghĩ rằng mẹ đã đồng ý là để mở ra một hướng đi mới cho mối quan hệ loạn luân của chúng tôi. Nhưng tôi nghĩ việc đó cũng khá thú vị khi hình dung những gì mẹ và ông ta sẽ làm vào đêm đó. Cuối cùng tôi ngủ thiếp đi và thức dậy muộn vào sáng hôm sau.
Tôi nhanh chóng mặc quần áo và vội vã trở về nhà bạn cua mẹ. Mẹ đã ngồi trong vườn ở một cái bàn dài lớn và nói chuyện với bạn bè. Khi tôi đến gần, mẹ hỏi tôi đã cảm thấy đã ổn chưa và bạn của mẹ yêu cầu tôi ngồi ăn sáng với họ. Tôi rất tò mò để biết những gì đã xảy ra đêm hôm trước nhưng mọi người tập trung ăn sang khá đông và mẹ đã tham gia vào cuộc trò chuyện với những người quen, trong khi sự tò mò của tôi tăng lên từng phút. Mẹ dường như rất thoải mái, nhìn khuôn mặt vui tươi của mẹ thì tôi chắc rằng mẹ đã có một đêm tuyệt vời. Mẹ mặc một một chiếc váy suông sáng màu và hơi trong suốt có thể nhìn thấy nội y của mẹ. Tóc mẹ bồng bềnh xõa ngang vai chứ không cột lên như bình thường. Bữa ăn kéo dài làm sự chờ đợi để nghe chuyện đêm qua dường như dài vô tận, rồi cuối cùng một số người cũng đi về phòng của mình để thu xếp hành lý và những người khác thì quyết định đi lại hồ bơi chơi. Tôi đang hy vọng để được một mình với mẹ và cố gắng che giấu sự háo hức chờ đợi đó với tâm trạng hơi xấu đi. Nhưng bạn của mẹ thấy được điều đó nơi tôi nên cô ấy gợi ý cho mẹ: – Anne, tại sao bạn không đưa Mark đến đài quan sát Anh để tham quan cho biết. Ở cả hai đầu của sảnh chính có chiếc cầu thang gỗ dẫn ra một hành lang rộng. Phía nam là một dãy phòng ngủ và phía bắc là một cầu thang nhỏ, hẹp hơn nhiều so với cầu thang lúc đầu dẫn lên một cánh cửa nhỏ bằng gỗ. Mẹ mở cửa ra và chúng tôi bước vào một căn phòng có mái vòm tròn. Đó là một đài quan sát được trang bị một kính thiên văn hơi cũ. Thiên văn học là sở thích của ông nội người bạn của mẹ, ông đã xây dựng nhà ở đầu thế kỷ 20, nhưng bây giờ tình trạng ô nhiễm và ánh đèn thành phố làm kính thiên văn trở nên vô dụng. Trong khi tôi quan sát căn phòng rồi tôi cất tiếng hỏi mẹ: – Mẹ nè, Chuyện đêm qua thế nào? – Chuyện đó là …như con đã nói…. – cô trả lời, cho thấy một số bối rối. Tôi giả vờ như không để ý. – Mẹ đã ngủ với ông ta? – Cô đỏ mặt và gật đầu. Tôi đến gần và ôm chầm lấy cô, hôn nhẹ vào môi mẹ và nói: – Vậy, đã xảy ra những chuyện gì? Mẹ đừng quên thỏa thuận của cả hai chúng ta nhé? – Uhm… – Mẹ bắt đầu miễn cưỡng và kể: – “ Khi mẹ trở lại, ông ấy vẫn đang đợi mẹ. Cả hai nói chuyện một lúc về bản thân và sau đó ông nắm lấy tay và mời mẹ nhảy. Trong lúc nhảy múa, ông nói ông muốn ở riêng với mẹ. Mẹ nói trả lời với ông rằng việc đó hơi khó khăn vì ông mới tới đây vào buổi sáng. Ông bảo rằng khi tất cả đi ngủ, mẹ hãy để ám hiệu phía dưới cửa để ông gõ cửa theo nhịp điệu đó vào phòng. Rồi cả hai nhảy múa cho đến khi buổi tiệc kết thúc vào lúc nửa đêm. Mẹ trở về phòng, cởi quần áo và chờ anh ấy. Chẳng bao lâu thì có tiếng gõ nhẹ theo ám hiệu và mẹ bước ra mở cửa. Ông ngạc nhiên và thích thú khi thấy me khỏa thân! Rồi cả hai lao vào nhau làm tình cho đến khi bình minh, rồi ông trở về phòng riêng của mình. Ông nói với mẹ là ông cần phải đi sớm vào buổi sáng và bên cạnh đó, nó sẽ rất xấu hổ nếu có ai đó nhìn thấy ông lẻn ra khỏi phòng mẹ! – Và điều đó diễn ra như thế nào? – Tôi dò hỏi. – Cuộc làm tình rất tuyệt, ông ấy cũng tuyệt … – Ông ta và mẹ đã làm tất cả mọi thứ? – Uhm, cũng … gần như tất cả mọi thứ. Khi ông đã cố gắng đút vào ass mẹ thì rất đau đớn. Dương vật của Ông là một trong những cái lớn nhất và to nhất mà mẹ từng thấy, và do không có Vaseline để bôi trơn. Sau những cố gắng đầu tiên ông cảm thấy mẹ tỏ ra quá đau đớn nên ông bỏ cuộc. Đêm qua là lần đầu tiên mẹ đã không để người đàn ông mà mẹ làm tình đút vào ass. Dương vật của ông thực sự là rất lớn! Ass của mẹ vẫn còn đau nhói. Tôi đến gần mẹ và ôm mẹ từ phía sau. – Con có giân mẹ vì điều đó không? – Mẹ hỏi. – Không, điều đó không có gì cả, con thấy vui vì mẹ cảm thấy vui. Tôi ép chặt dương vật đang cương lên trong quần vào mông mẹ. Mẹ mỉm cười và chúng tôi hôn nhau. Khi tôi đã cố gắng nâng váy lên thì mẹ phản đối. – Ở đây không được … theo mẹ. Bên trái căn phòng có một cánh. Chúng tôi bước vào, bên trong hơi tối nhưng tôi có thể nhìn thấy một cầu thang xoắn ốc đi lên một cánh cửa khác. Có một cái chốt cửa, mà mẹ mở ra và chúng tôi đến một ban công nhỏ trên mái nhà, rồi mẹ đóng lại. – Ở đây kín đáo an toàn hơn, bạn của mẹ và mẹ hay đến đây để tắm nắng khỏa thân, cái chốt cửa này sử dụng để không ai có thể thấy khi tắm nắng. – Mẹ giải thích. Hướng ban công nhìn ngược với những khu vườn và hồ bơi. Nó hướng về mặt đất dốc số các sườn đồi, và xa xa là đường phố thị trấn. Tôi sát gần mẹ và ngay lập tức bắt đầu cởi bỏ trang phục của mẹ. Ngay khi mẹ trần truồng và chúng tôi nút lưỡi nhau đam mê. Tôi hạ quần xuông và không cần kích thích dương vật nữa vì nó đã cương cứng từ lúc mẹ kể chuyện, tôi đẩy mạnh một cái thật sâu vào âm hộ đang ẩm ướt của bà. Cả hai đê mê làm tình trong tư thế đứng và lên đỉnh cùng lúc với nhau. Sau đó Mẹ hỏi tôi có chiếc khăn tay nào không. Tôi không có, rồi mẹ lau đùi, âm hộ và dương vật tôi bằng quần lót của mình, và mẹ không mặc lại quần lót được nên tôi nhét nó vào túi mình và chúng tôi trở lại bãi cỏ phía hồ bơi.
* * * * * Người bạn của mẹ nói với tôi rằng cô ấy muốn trò chuyện riêng với mẹ và họ biến mất trong một thời gian dài. Khi họ trở về mẹ đã thay một bộ đồ khác. Mẹ mặc quần jean và áo sơ mi, như sẵn sàng cho một chuyến đi. Sau bữa ăn trưa hơi kéo dài, cuối cùng chúng tôi bắt đầu trở về nhà khi trời sẩm tối. Mẹ thực sự mệt nhoài sau những cuộc
Tôi nhanh chóng mặc quần áo và vội vã trở về nhà bạn cua mẹ. Mẹ đã ngồi trong vườn ở một cái bàn dài lớn và nói chuyện với bạn bè. Khi tôi đến gần, mẹ hỏi tôi đã cảm thấy đã ổn chưa và bạn của mẹ yêu cầu tôi ngồi ăn sáng với họ. Tôi rất tò mò để biết những gì đã xảy ra đêm hôm trước nhưng mọi người tập trung ăn sang khá đông và mẹ đã tham gia vào cuộc trò chuyện với những người quen, trong khi sự tò mò của tôi tăng lên từng phút. Mẹ dường như rất thoải mái, nhìn khuôn mặt vui tươi của mẹ thì tôi chắc rằng mẹ đã có một đêm tuyệt vời. Mẹ mặc một một chiếc váy suông sáng màu và hơi trong suốt có thể nhìn thấy nội y của mẹ. Tóc mẹ bồng bềnh xõa ngang vai chứ không cột lên như bình thường. Bữa ăn kéo dài làm sự chờ đợi để nghe chuyện đêm qua dường như dài vô tận, rồi cuối cùng một số người cũng đi về phòng của mình để thu xếp hành lý và những người khác thì quyết định đi lại hồ bơi chơi. Tôi đang hy vọng để được một mình với mẹ và cố gắng che giấu sự háo hức chờ đợi đó với tâm trạng hơi xấu đi. Nhưng bạn của mẹ thấy được điều đó nơi tôi nên cô ấy gợi ý cho mẹ: – Anne, tại sao bạn không đưa Mark đến đài quan sát Anh để tham quan cho biết. Ở cả hai đầu của sảnh chính có chiếc cầu thang gỗ dẫn ra một hành lang rộng. Phía nam là một dãy phòng ngủ và phía bắc là một cầu thang nhỏ, hẹp hơn nhiều so với cầu thang lúc đầu dẫn lên một cánh cửa nhỏ bằng gỗ. Mẹ mở cửa ra và chúng tôi bước vào một căn phòng có mái vòm tròn. Đó là một đài quan sát được trang bị một kính thiên văn hơi cũ. Thiên văn học là sở thích của ông nội người bạn của mẹ, ông đã xây dựng nhà ở đầu thế kỷ 20, nhưng bây giờ tình trạng ô nhiễm và ánh đèn thành phố làm kính thiên văn trở nên vô dụng. Trong khi tôi quan sát căn phòng rồi tôi cất tiếng hỏi mẹ: – Mẹ nè, Chuyện đêm qua thế nào? – Chuyện đó là …như con đã nói…. – cô trả lời, cho thấy một số bối rối. Tôi giả vờ như không để ý. – Mẹ đã ngủ với ông ta? – Cô đỏ mặt và gật đầu. Tôi đến gần và ôm chầm lấy cô, hôn nhẹ vào môi mẹ và nói: – Vậy, đã xảy ra những chuyện gì? Mẹ đừng quên thỏa thuận của cả hai chúng ta nhé? – Uhm… – Mẹ bắt đầu miễn cưỡng và kể: – “ Khi mẹ trở lại, ông ấy vẫn đang đợi mẹ. Cả hai nói chuyện một lúc về bản thân và sau đó ông nắm lấy tay và mời mẹ nhảy. Trong lúc nhảy múa, ông nói ông muốn ở riêng với mẹ. Mẹ nói trả lời với ông rằng việc đó hơi khó khăn vì ông mới tới đây vào buổi sáng. Ông bảo rằng khi tất cả đi ngủ, mẹ hãy để ám hiệu phía dưới cửa để ông gõ cửa theo nhịp điệu đó vào phòng. Rồi cả hai nhảy múa cho đến khi buổi tiệc kết thúc vào lúc nửa đêm. Mẹ trở về phòng, cởi quần áo và chờ anh ấy. Chẳng bao lâu thì có tiếng gõ nhẹ theo ám hiệu và mẹ bước ra mở cửa. Ông ngạc nhiên và thích thú khi thấy me khỏa thân! Rồi cả hai lao vào nhau làm tình cho đến khi bình minh, rồi ông trở về phòng riêng của mình. Ông nói với mẹ là ông cần phải đi sớm vào buổi sáng và bên cạnh đó, nó sẽ rất xấu hổ nếu có ai đó nhìn thấy ông lẻn ra khỏi phòng mẹ! – Và điều đó diễn ra như thế nào? – Tôi dò hỏi. – Cuộc làm tình rất tuyệt, ông ấy cũng tuyệt … – Ông ta và mẹ đã làm tất cả mọi thứ? – Uhm, cũng … gần như tất cả mọi thứ. Khi ông đã cố gắng đút vào ass mẹ thì rất đau đớn. Dương vật của Ông là một trong những cái lớn nhất và to nhất mà mẹ từng thấy, và do không có Vaseline để bôi trơn. Sau những cố gắng đầu tiên ông cảm thấy mẹ tỏ ra quá đau đớn nên ông bỏ cuộc. Đêm qua là lần đầu tiên mẹ đã không để người đàn ông mà mẹ làm tình đút vào ass. Dương vật của ông thực sự là rất lớn! Ass của mẹ vẫn còn đau nhói. Tôi đến gần mẹ và ôm mẹ từ phía sau. – Con có giân mẹ vì điều đó không? – Mẹ hỏi. – Không, điều đó không có gì cả, con thấy vui vì mẹ cảm thấy vui. Tôi ép chặt dương vật đang cương lên trong quần vào mông mẹ. Mẹ mỉm cười và chúng tôi hôn nhau. Khi tôi đã cố gắng nâng váy lên thì mẹ phản đối. – Ở đây không được … theo mẹ. Bên trái căn phòng có một cánh. Chúng tôi bước vào, bên trong hơi tối nhưng tôi có thể nhìn thấy một cầu thang xoắn ốc đi lên một cánh cửa khác. Có một cái chốt cửa, mà mẹ mở ra và chúng tôi đến một ban công nhỏ trên mái nhà, rồi mẹ đóng lại. – Ở đây kín đáo an toàn hơn, bạn của mẹ và mẹ hay đến đây để tắm nắng khỏa thân, cái chốt cửa này sử dụng để không ai có thể thấy khi tắm nắng. – Mẹ giải thích. Hướng ban công nhìn ngược với những khu vườn và hồ bơi. Nó hướng về mặt đất dốc số các sườn đồi, và xa xa là đường phố thị trấn. Tôi sát gần mẹ và ngay lập tức bắt đầu cởi bỏ trang phục của mẹ. Ngay khi mẹ trần truồng và chúng tôi nút lưỡi nhau đam mê. Tôi hạ quần xuông và không cần kích thích dương vật nữa vì nó đã cương cứng từ lúc mẹ kể chuyện, tôi đẩy mạnh một cái thật sâu vào âm hộ đang ẩm ướt của bà. Cả hai đê mê làm tình trong tư thế đứng và lên đỉnh cùng lúc với nhau. Sau đó Mẹ hỏi tôi có chiếc khăn tay nào không. Tôi không có, rồi mẹ lau đùi, âm hộ và dương vật tôi bằng quần lót của mình, và mẹ không mặc lại quần lót được nên tôi nhét nó vào túi mình và chúng tôi trở lại bãi cỏ phía hồ bơi.
* * * * * Người bạn của mẹ nói với tôi rằng cô ấy muốn trò chuyện riêng với mẹ và họ biến mất trong một thời gian dài. Khi họ trở về mẹ đã thay một bộ đồ khác. Mẹ mặc quần jean và áo sơ mi, như sẵn sàng cho một chuyến đi. Sau bữa ăn trưa hơi kéo dài, cuối cùng chúng tôi bắt đầu trở về nhà khi trời sẩm tối. Mẹ thực sự mệt nhoài sau những cuộc