Truyện Sex Mới Nhất 2016 – Hiếp Vợ TAZAN Trong Rừng
cắn chặt răng, miệng ngâm nga khoái cảm.
Con sói chợt ngừng nắc, nó cong mình xịt một tràn dài tinh dịch vào trong tử cung Jane. Tinh dịch xịt ra như vòi nước trong âm đạo. Con sói rú lên trong khi rất khoái cảm. Tinh dịch chảy tràn trề. Jane thì chẳng biết gì nữa, nàng thấy thật thõa mãn. Bắn tinh xong, con sói khụy xuống thở hổn hển. Nhưng đầu cặc vẫn còn kẹt trong tử cung Jane. Con sói cố rút ra nhưng không được, nó gào rú đau đớn, hai chân sau bơi đạp liên tục. Jane cũng thấy có gì mắc mắc lại tử cung mình làm nàng cũng đau đau. Jane xoay đít mình và đít con sói lại với nhau để tránh hai bàn chân sắc nhọn của con sói. Jane im lặng một chút chờ đợi đầu cặc của con sói chảy ra. Jane ngẩn đầu lên nhìn quanh thì nghe hơi thở nóng hừng hực của bầy sói quanh mình. Hầu như cả bầy sói đã bám rất gần lại người Jane, cặc con nào con nấy cũng đỏ chót. Jane không biết là chúng muốn gì đây, không lẽ định chơi tập thể sao.
Cuối cùng, đầu cặc của con sói cũng thoát ra khỏi tử cung của Jane. Con sói ngoầy ngoặc bỏ đi để mặc Jane nằm xấp đầy khoái cảm. Jane lật mình lại thở dốc sung sướng. Mồ hôi của nàng vã ra như tắm, hai vú săn cứng. Jane rờ lại thấy âm hộ mình rĩ ra nước tinh của con sói. Không hiểu sao âm hộ Jane vẫn đang tê tê, vẫn đỏ choét chứ chưa thỏa mãn hẵn. Jane nhìn bầy sói thì thấy mình cần đụ thêm nữa. Nghĩ vậy Jane làm ngay, nàng lại quỳ lên, hai đít quơ qua quơ lại, Jane ra dấu hiệu cho bọn sói tiếp tục. Lũ sói này quả thật tinh khôn, không cần chờ đợi lâu, lập tức một con sói khác vồ tới, nhảy chồm lên lưng Jane. Con sói nhấp lia nhấp lịa ngay lập tức nhưng không đúng mục tiêu. Trầy trật mãi Jane mới hướng cặc nó vào đúng cái lồn rĩ rã nước của mình. Vì sẵn nước nhờn và tinh dịch của con sói đầu nên con thứ hai đụ Jane rất dễ dàng. Con sói điên dại nắc như vũ bão trên lưng Jane. Con này nắc có vẻ mạnh và khí thế hơn con trước. Jane nghĩ chắc là vì nó hồi hộp chờ đợi nên mới nôn nóng như thế. Jane nhìn quanh thấy mấy con sói khác cũng đang rõ giãi ra. Nàng thầm nghĩ sẽ chẳng để bầy sói tinh khôn này thất vọng đâu.
Cuối cùng Jane cũng biết mệt. Vẫn còn vài con sói chưa được đụ với Jane nhưng nàng chẳng thể nào chơi tiếp nữa. Jane đã đụ nhiều đến nỗi tinh dịch vào âm đạo quá nhiều, bấm bụng một cái là trào ra như suối. Cả người Jane đau đớn và tởm lợm mùi hôi của sói. Jane nhìn lại vú, hông của mình cũng có rất nhiều vết trầy của sói. Đã trễ rồi và Jane cũng đã thấm mệt, nàng nghĩ mình phải tắm táp một chút rồi tìm cái gì đó để ăn. Jane bước đi mệt mõi, vài con sói vẫn lững thững theo nàng với bộ hạ đang lòng thòng.
Phần 2: Sex với hoàng tử Phi Châu 2 súng và thuộc hạ
*
* *
Trời đã sập tối, Jane thong dong bước về nhà. Lòng Jane vui phơi phới với những cuộc thử thách vừa qua và đang hăm he loé lên những sáng kiến mới, với những loài vật mới. Chợt, Jane đứng lại. Trời tối làm cho căn nhà trên cây của Jane sáng lên. Lạ thật, ngoại trừ Jane ra thì còn ai hoặc con vật nào ở xung quanh đây có thể lên nhà nàng và thắp đèn lên như vậy. Jane nhìn thấy bóng ai đó hắt qua ánh đèn. Đúng rồi, Jane thầm reo lên trong bụng. Nàng đoán chắc là Tazan đã về chứ không ai khác. Nghĩ vậy, Jane phóng như bay lên nhà mình. Chẳng cần nghĩ ngợi, nàng mở toan cửa chạy vào. Quả đúng như Jane đoán, Tazan đã về. Nhưng khi vừa vào nhà, Jane giật mình, ngượng chính cả người khi nhận ra ngoài Tazan trong nhà nàng còn có rất nhiều người. Jane trần trụi đột ngột bước vào nhà làm mọi thứ đột nhiên im phăng phắc. Những tiếng xì xào bàn tán dứt hẵn trong khi mọi con mắt đổ dồn về phía nàng. Lúc này, Jane mới chợt nhận ra nhà mình có khách. Jane quan sát thấy mấy vị khách kia chẳng giống những thổ dân sống quanh khu vực của hai vợ chồng nàng. Họ có vẻ là những người lạ từ nơi khác đến. Jane thấy họ đa số đều là những gã đàn ông, hay nói đúng hơn là những chiến binh cường tráng. Người quấn khố trong khi tay lăm lăm giáo mác. Bối rối trong giây khắc, Jane chạy ù về phía góc nhà với tay lấy tấm vải gần nhất. Người già nhất trong số khách của Tazan lên tiếng ngay:
– Không sao! Phu nhân đừng ngại. Bộ lạc chúng tôi phụ nữ cũng ở trần mà!
Lời nói đó làm Jane thấy mình đỡ xấu hổ. Lần đầu tiên trong từng ấy tháng qua, Jane mới lấy lại được sự xấu hổ của việc ăn mặc. Tazan lại gần giúp Jane quấn một miếng vải che phần thân dưới lại, còn phần thân trên Jane cứ để đấy. Jane bối rối bước ra. Bầu không khí xung quanh vẫn rất nóng theo như cảm nhận của Jane. Nàng nhận thấy những vị khách của Tazan không lúc nào rời mắt khỏi mình mặc dù theo như họ nói việc họ nhìn thấy phụ nữ trần trụi là việc bình thường.
Tazan giới thiệu cho Jane biết những người bạn của chàng đến từ bộ lạc Penis. Họ là những thổ dân da đen ở khá xa so với khu vực của Tazan. Tazan đang giúp cho những chiến binh dũng cảm của bộ lạc này chống lại sự chuyên quyền của tên tù trưởng độc ác. Tazan bảo lần này chàng tạm gửi chàng hoàng tử nhỏ cùng vài tuỳ tùng của bộ lạc ở nhà cho Jane chăm sóc. Hoàng tử nhỏ của bộ lạc Penis bị thương khá nặng không thể tiếp tục lãnh đạo những chiến binh nữa. Tazan biết vợ mình cũng là một y tá có tài nên nhờ nàng chữa trị và chăm sóc cho hoàng tử một thời gian. Nghe chồng bày tỏ Jane phấn chấn nhận lời ngay. Jane bảo nàng rất thích trẻ con và hứa sẽ chăm sóc tốt cho hoàng tử nhỏ cho đến khi hết bệnh. Tazan và mọi người nhìn Jane ngạc nhiên khi nàng nói nàng thích trẻ con. Đoạn, Tazan dẫn Jane đến chỗ hoàng tử kia. Do hoàng tử bị thương nặng nên Tazan để cho chàng ta ở trong căn phòng duy nhất trong nhà. Mọi người đẩy nhẹ cửa phòng vào bên trong, khép cửa lại nhè nhẹ. Trên chiếc giường ngủ hằng ngày của Jane theo như Tazan giới thiệu thì hoàng tử đang ngủ thiếp trên đó. Jane tiến lại gần nhìn kỹ mặt chàng “hoàng tử nhỏ” mà mình sẽ chăm sóc.
Jane há hốc mồn ngạc nhiên khi nhìn thấy chàng hoàng tử đang nằm trên giường. Thế này mà Tazan bảo là “hoàng tử nhỏ”. Anh chàng da đen nằm trên giường nom rất đẹp trai, dáng dấp phong độ, lại cường tráng. Đầu tóc xoăn tít theo kiểu người thổ dân, chiếc chăn mỏng manh không che dấu nổi những bắp thịt cứng ngắc của chàng ta. Tazan giới thiệu chàng ta là Isaba, biết rành tiếng Anh và cả tiếng dân tộc. Chàng ta cũng từng có thời gian học ở Châu Âu như hai vợ chồng nàng. Do Isaba chưa làm lễ trưởng thành theo như tập tục của người Penis nên mọi người trong bộ lạc vẫn xem chàng là trẻ con. Chàng hoàng tử Isaba vẫn đang nhắm nghiền đôi mắt ngủ say sưa, chàng không biết rằng Jane đang nhìn chàng từ đầu đến chân. Linh tính đàn bà báo cho Jane biết có một sự thay đổi sắp xảy ra và những ngày sắp tới Jane sẽ rất bận rộn nhưng chắc là rất “vui vẻ”.
…… Lại một ngày mới bắt đầu. Cả đêm qua Jane chẳng hề chợp mắt. Nàng chỉ mới nói với Tazan được vài câu thì sáng nay chàng đã ra đi mất dạng cùng vài người chiến binh da đen kia. Tazan sắp xếp để bốn tay chiến binh giỏi nhất ở lại nhà chàng, vừa là để bảo vệ cho Jane và Isaba vừa là để giúp đỡ Jane khi nàng cần thiết. Không hiểu sao mặc dù đã thức suốt đêm nhưng sáng nay Jane k
Con sói chợt ngừng nắc, nó cong mình xịt một tràn dài tinh dịch vào trong tử cung Jane. Tinh dịch xịt ra như vòi nước trong âm đạo. Con sói rú lên trong khi rất khoái cảm. Tinh dịch chảy tràn trề. Jane thì chẳng biết gì nữa, nàng thấy thật thõa mãn. Bắn tinh xong, con sói khụy xuống thở hổn hển. Nhưng đầu cặc vẫn còn kẹt trong tử cung Jane. Con sói cố rút ra nhưng không được, nó gào rú đau đớn, hai chân sau bơi đạp liên tục. Jane cũng thấy có gì mắc mắc lại tử cung mình làm nàng cũng đau đau. Jane xoay đít mình và đít con sói lại với nhau để tránh hai bàn chân sắc nhọn của con sói. Jane im lặng một chút chờ đợi đầu cặc của con sói chảy ra. Jane ngẩn đầu lên nhìn quanh thì nghe hơi thở nóng hừng hực của bầy sói quanh mình. Hầu như cả bầy sói đã bám rất gần lại người Jane, cặc con nào con nấy cũng đỏ chót. Jane không biết là chúng muốn gì đây, không lẽ định chơi tập thể sao.
Cuối cùng, đầu cặc của con sói cũng thoát ra khỏi tử cung của Jane. Con sói ngoầy ngoặc bỏ đi để mặc Jane nằm xấp đầy khoái cảm. Jane lật mình lại thở dốc sung sướng. Mồ hôi của nàng vã ra như tắm, hai vú săn cứng. Jane rờ lại thấy âm hộ mình rĩ ra nước tinh của con sói. Không hiểu sao âm hộ Jane vẫn đang tê tê, vẫn đỏ choét chứ chưa thỏa mãn hẵn. Jane nhìn bầy sói thì thấy mình cần đụ thêm nữa. Nghĩ vậy Jane làm ngay, nàng lại quỳ lên, hai đít quơ qua quơ lại, Jane ra dấu hiệu cho bọn sói tiếp tục. Lũ sói này quả thật tinh khôn, không cần chờ đợi lâu, lập tức một con sói khác vồ tới, nhảy chồm lên lưng Jane. Con sói nhấp lia nhấp lịa ngay lập tức nhưng không đúng mục tiêu. Trầy trật mãi Jane mới hướng cặc nó vào đúng cái lồn rĩ rã nước của mình. Vì sẵn nước nhờn và tinh dịch của con sói đầu nên con thứ hai đụ Jane rất dễ dàng. Con sói điên dại nắc như vũ bão trên lưng Jane. Con này nắc có vẻ mạnh và khí thế hơn con trước. Jane nghĩ chắc là vì nó hồi hộp chờ đợi nên mới nôn nóng như thế. Jane nhìn quanh thấy mấy con sói khác cũng đang rõ giãi ra. Nàng thầm nghĩ sẽ chẳng để bầy sói tinh khôn này thất vọng đâu.
Cuối cùng Jane cũng biết mệt. Vẫn còn vài con sói chưa được đụ với Jane nhưng nàng chẳng thể nào chơi tiếp nữa. Jane đã đụ nhiều đến nỗi tinh dịch vào âm đạo quá nhiều, bấm bụng một cái là trào ra như suối. Cả người Jane đau đớn và tởm lợm mùi hôi của sói. Jane nhìn lại vú, hông của mình cũng có rất nhiều vết trầy của sói. Đã trễ rồi và Jane cũng đã thấm mệt, nàng nghĩ mình phải tắm táp một chút rồi tìm cái gì đó để ăn. Jane bước đi mệt mõi, vài con sói vẫn lững thững theo nàng với bộ hạ đang lòng thòng.
Phần 2: Sex với hoàng tử Phi Châu 2 súng và thuộc hạ
*
* *
Trời đã sập tối, Jane thong dong bước về nhà. Lòng Jane vui phơi phới với những cuộc thử thách vừa qua và đang hăm he loé lên những sáng kiến mới, với những loài vật mới. Chợt, Jane đứng lại. Trời tối làm cho căn nhà trên cây của Jane sáng lên. Lạ thật, ngoại trừ Jane ra thì còn ai hoặc con vật nào ở xung quanh đây có thể lên nhà nàng và thắp đèn lên như vậy. Jane nhìn thấy bóng ai đó hắt qua ánh đèn. Đúng rồi, Jane thầm reo lên trong bụng. Nàng đoán chắc là Tazan đã về chứ không ai khác. Nghĩ vậy, Jane phóng như bay lên nhà mình. Chẳng cần nghĩ ngợi, nàng mở toan cửa chạy vào. Quả đúng như Jane đoán, Tazan đã về. Nhưng khi vừa vào nhà, Jane giật mình, ngượng chính cả người khi nhận ra ngoài Tazan trong nhà nàng còn có rất nhiều người. Jane trần trụi đột ngột bước vào nhà làm mọi thứ đột nhiên im phăng phắc. Những tiếng xì xào bàn tán dứt hẵn trong khi mọi con mắt đổ dồn về phía nàng. Lúc này, Jane mới chợt nhận ra nhà mình có khách. Jane quan sát thấy mấy vị khách kia chẳng giống những thổ dân sống quanh khu vực của hai vợ chồng nàng. Họ có vẻ là những người lạ từ nơi khác đến. Jane thấy họ đa số đều là những gã đàn ông, hay nói đúng hơn là những chiến binh cường tráng. Người quấn khố trong khi tay lăm lăm giáo mác. Bối rối trong giây khắc, Jane chạy ù về phía góc nhà với tay lấy tấm vải gần nhất. Người già nhất trong số khách của Tazan lên tiếng ngay:
– Không sao! Phu nhân đừng ngại. Bộ lạc chúng tôi phụ nữ cũng ở trần mà!
Lời nói đó làm Jane thấy mình đỡ xấu hổ. Lần đầu tiên trong từng ấy tháng qua, Jane mới lấy lại được sự xấu hổ của việc ăn mặc. Tazan lại gần giúp Jane quấn một miếng vải che phần thân dưới lại, còn phần thân trên Jane cứ để đấy. Jane bối rối bước ra. Bầu không khí xung quanh vẫn rất nóng theo như cảm nhận của Jane. Nàng nhận thấy những vị khách của Tazan không lúc nào rời mắt khỏi mình mặc dù theo như họ nói việc họ nhìn thấy phụ nữ trần trụi là việc bình thường.
Tazan giới thiệu cho Jane biết những người bạn của chàng đến từ bộ lạc Penis. Họ là những thổ dân da đen ở khá xa so với khu vực của Tazan. Tazan đang giúp cho những chiến binh dũng cảm của bộ lạc này chống lại sự chuyên quyền của tên tù trưởng độc ác. Tazan bảo lần này chàng tạm gửi chàng hoàng tử nhỏ cùng vài tuỳ tùng của bộ lạc ở nhà cho Jane chăm sóc. Hoàng tử nhỏ của bộ lạc Penis bị thương khá nặng không thể tiếp tục lãnh đạo những chiến binh nữa. Tazan biết vợ mình cũng là một y tá có tài nên nhờ nàng chữa trị và chăm sóc cho hoàng tử một thời gian. Nghe chồng bày tỏ Jane phấn chấn nhận lời ngay. Jane bảo nàng rất thích trẻ con và hứa sẽ chăm sóc tốt cho hoàng tử nhỏ cho đến khi hết bệnh. Tazan và mọi người nhìn Jane ngạc nhiên khi nàng nói nàng thích trẻ con. Đoạn, Tazan dẫn Jane đến chỗ hoàng tử kia. Do hoàng tử bị thương nặng nên Tazan để cho chàng ta ở trong căn phòng duy nhất trong nhà. Mọi người đẩy nhẹ cửa phòng vào bên trong, khép cửa lại nhè nhẹ. Trên chiếc giường ngủ hằng ngày của Jane theo như Tazan giới thiệu thì hoàng tử đang ngủ thiếp trên đó. Jane tiến lại gần nhìn kỹ mặt chàng “hoàng tử nhỏ” mà mình sẽ chăm sóc.
Jane há hốc mồn ngạc nhiên khi nhìn thấy chàng hoàng tử đang nằm trên giường. Thế này mà Tazan bảo là “hoàng tử nhỏ”. Anh chàng da đen nằm trên giường nom rất đẹp trai, dáng dấp phong độ, lại cường tráng. Đầu tóc xoăn tít theo kiểu người thổ dân, chiếc chăn mỏng manh không che dấu nổi những bắp thịt cứng ngắc của chàng ta. Tazan giới thiệu chàng ta là Isaba, biết rành tiếng Anh và cả tiếng dân tộc. Chàng ta cũng từng có thời gian học ở Châu Âu như hai vợ chồng nàng. Do Isaba chưa làm lễ trưởng thành theo như tập tục của người Penis nên mọi người trong bộ lạc vẫn xem chàng là trẻ con. Chàng hoàng tử Isaba vẫn đang nhắm nghiền đôi mắt ngủ say sưa, chàng không biết rằng Jane đang nhìn chàng từ đầu đến chân. Linh tính đàn bà báo cho Jane biết có một sự thay đổi sắp xảy ra và những ngày sắp tới Jane sẽ rất bận rộn nhưng chắc là rất “vui vẻ”.
…… Lại một ngày mới bắt đầu. Cả đêm qua Jane chẳng hề chợp mắt. Nàng chỉ mới nói với Tazan được vài câu thì sáng nay chàng đã ra đi mất dạng cùng vài người chiến binh da đen kia. Tazan sắp xếp để bốn tay chiến binh giỏi nhất ở lại nhà chàng, vừa là để bảo vệ cho Jane và Isaba vừa là để giúp đỡ Jane khi nàng cần thiết. Không hiểu sao mặc dù đã thức suốt đêm nhưng sáng nay Jane k