Chuyện Tình Antony
Tôi lớn lên tại một vùng quê nhỏ, trầm lặng và yên bình như những bông hoa diên vĩ. Đó là một nơi tuyệt vời để những đứa trẻ lớn lên, với những đồng quê bạt ngàn cỏ và hoa, với những ao hồ xanh biếc màu trời và với những con người thân thiện. Mỗi người đều được những người khác xung quanh để ý và chăm non, thế nên thực sự những chuyện tồi tệ khó mà xảy ra được.
Gia đình tôi sống trong một trang trại nhỏ gần một chiếc hồ tuyệt đẹp. Chúng tôi ở trong một ngôi nhà hai tầng khá rộng rãi, được xây dựng theo kiểu miền quê từ khi bố mẹ tôi đám cưới. Đến khi tôi ba tuổi, bố tôi qua đời một cách đột ngột. Mẹ tôi buộc phải ngưng cái ước mơ xây dựng một ngôi nhà với khu vườn bên bờ hồ mọc đầy hoa diên vĩ. Bà trở lại trường học, làm nghề gõ đầu trẻ để có đủ thời gian và vật chất nuôi lớn tôi và người chị. Nhưng thực sự là tiền bạc thì eo hẹp và quả thật tôi rất biết ơn mẹ mình đã dạy hai chị em tôi nên người. Chính vì vậy mà, bên cạnh việc cố gắng học tập, hai chị em tôi còn tìm thêm việc làm để phụ giúp cuộc sống gia đình. Tuổi thơ tôi trải qua với những công việc cực kì vui nhộn như giao trứng, rửa xe, bán báo và trông trẻ cho những người hàng xóm.
Có thể vì việc thiếu vắng một người cha vững chải bên mình đã khiến tôi lệch lạc về giới tính. Tôi thường xuyên chú ý đến những người con trai khác trong trường; và rồi qua những năm tháng lớn lên, tôi nhận ra rằng một số người trong bọn họ cũng chú ý đến tôi rất nhiều. Tôi thích nhìn được bọn họ trần truồng trong phòng thay đồ sau mỗi giờ chơi thể thao và tôi biết rằng mình là một người đồng tính. Tuy vậy, tôi vẫn tự hào mình còn trinh trắng. Chưa một bàn tay đàn ông nào khác chạm được vào dương vật của tôi.
Chị tôi, Linda là một cô gái xinh đẹp và dịu hiền. Tuy nhiên, chị rất khó tính trong việc chọn bạn đời, và mãi đến năm 24 tuổi, tức là khi tôi vừa tốt nghiệp phổ thông, chị mới dẫn người bạn trai về nhà giới thiệu. Anh chàng tên Chuck, 25 tuổi, là một người Hy Lạp nhập cư trái phép và vì lí do này mà mẹ tôi cực lực phản đối mối tình của chị. Tuy nhiên tôi lại hết mình ủng hộ, bởi vì, lần đầu tiên trong đời mình, tôi biết tôi đã bắt đầu yêu. Tôi muốn luôn được sống gần bên anh ấy.
Chuck cao khoảng 1m85, có một mái tóc màu nâu xoăn nhẹ đầy nét lãng tử và một thân hình cực kì cân đối. Gương mặt thánh thiện của anh gợi lại cho tôi nét mặt của Rock Hudson. Tôi yêu anh ấy ngay từ lần đầu gặp mặt nhưng cái cách anh chăm sóc chị tôi đã khiến tôi thu mình lại. Tôi nghĩ rằng mình đã không còn một cơ hội nào nữa để được gần người đàn ông đầy nam tính ấy.
Chị tôi tỏ ra rất hạnh phúc mỗi lần gần bên Chuck. Anh nâng niu chị như môt nàng công chúa và đối xử với chị hết sức dịu dàng. Chính thái độ tuyệt vời này đã khiến mẹ tôi xiu lòng và quyết định để cho họ đi đến hôn nhân. Tôi biết mẹ tôi đã chấp nhận việc phải xa con gái mình, vì bất cứ khi nào Chuck bị phát hiện, anh sẽ bị trả về nước ngay lập tức.
Chuck và chị tôi đám cưới. Tôi dọn lên tầng trên và nhường lại căn phòng to của mình cho cặp vợ chồng mới. Sau ba tháng kể từ lần đầu gặp mặt, càng lúc tôi càng yêu Chuck hơn và tôi thấy cực kì đau khổ mỗi khi nhìn thấy anh âu yếm chị.
Không kìm được những khao khát của mình dành cho Chuck, tôi chọn cách thủ dâm với những hình ảnh đẹp đẽ của anh trong trí óc mình. Tôi mường tượng cảnh tôi mút liếm dương vật của Chuck cho đến khi tinh dịch của tôi phụt đầy tay mình. Tôi quyết định ít nhất cũng phải nhìn thấy thân thể đẹp đẽ và trần trụi của Chuck một lần, rồi tôi sẽ cố quên đi tất cả.
Tôi không đi học đại học. Chuck đã thuyết phục được tôi và mẹ rằng khu vườn rộng lớn đó hoàn toàn có thể sinh lợi rất nhiều, mà chỉ cần đôi bàn tay của anh và của tôi lao động. Mẹ tôi còn ngần ngừ, nhưng rồi tôi nhắc đến việc trồng những bông hoa mà cả mẹ lẫn ba đều yêu thích bên ven hồ, và mẹ đồng ý.
Chuck và tôi đi lên thành phố để mua sắm dụng cụ mất hai ngày. Hai chúng tôi ngủ trong cùng một phòng và suốt cả đêm, tôi không thể nào ngủ được. Nhìn gương mặt phản phất ánh sáng của Chuck, tôi ao ước giá như mình được ôm anh ấy vào lòng, được nói với anh rằng, tôi yêu anh biết đến dường nào. Tôi lấy chiếc gối lớn, úp lên mặt và nghẹn ngào khóc. Cái thằng con trai hào hoa và mạnh mẽ trong tôi bỗng nhiên chết lịm. Những giờ phút được sống gần bên anh đã khiến tôi yêu anh đến gần như điên loạn.
Tôi quyết định lấy lao động làm niềm vui, và được an ủi rằng mỗi ngày tôi được gần sát bên anh tám đến chín tiếng đồng hồ. Chuck nuôi bốn con ngựa thật đẹp và anh nói với tôi rằng, khi bán chúng, gia đình sẽ có đủ tiền để mua thêm những thứ khác. Trong lúc nói với tôi, Chuck ngước mắt nhìn lên bầu trời xanh và đôi mắt anh tràn đầy hy vọng. Chính vì hình ảnh đó mà tôi ra sức làm việc để gia đình thêm phần sung túc.
Tháng tám. Mùa thu. Bầu trời miền quê êm ả nhàn nhạt màu mây trắng đong đưa, và những đàn chim nhạn thi nhau kéo về tránh rét. Những bông hoa cúc trắng cuối hè nở muộn vươn dậy trong vườn nhà và những thân cây già nhẹ nhàng trút lá. Thời tiết và không khí mát dịu làm cuộc sống của chúng tôi mỗi lúc một hạnh phúc hơn và những bữa cơm trong gia đình luôn đầy đủ bốn người khiến tôi nghĩ rằng đó chính là cuộc sống của thiên đường. Những mối lợi sinh ra từ đồng lúa, hoa màu, trái cây và đàn ngựa nhiều đủ để chúng tôi trả hết tiền cho các nhân công, đưa hết tiền nợ vẫn chưa trả được trong những năm qua và còn sắm thêm được một vài dụng cụ cho gia đình. Tôi thực sự rất cảm phục Chuck, một con người tháo vát và siêng năng. Anh đã khiến cuộc sống gia đình tôi trở nên tuyệt diệu hơn bao giờ hết.
Mặt hồ nước gần nhà càng lúc càng xanh trong hơn và mỗi ngày, sau khi làm việc xong, tôi và anh thường đến đó để bơi lội. Việc đắm mình và làn nước mát lạnh khiến tinh thần tôi sảng khoái và thân thể tôi giãn ra thoải mái. Nhưng việc tuyệt hơn là tôi được chứng kiến thân thể cường trán của Chuck. Nó đẹp như một pho tượng thần Hy Lạp.
Chúa Nhật là ngày chúng tôi không làm việc. Thường cả nhà sẽ quây quần bên nhau nhưng hôm nay, mẹ tôi cùng chị đi công việc. Họ bảo chúng tôi tự lo bữa trưa cho mình vì cả hai sẽ không về trước giờ buổi tối. Hai anh em chúng tôi quyết định đi gieo những hạt giống cây diên vĩ để đến mùa xuân, nó sẽ vươn lên đầy vườn thật đẹp. Buổi trưa, chúng tôi ngồi bên hồ, ngắm những vòng tròn trên mặt nước đung đưa và trò chuyện.
Chuck kể cho tôi những điều mà chưa bao giờ anh nói. Chuck sinh ra ở một quê nhỏ của Hy Lạp. Bố mẹ đều mất sớm, anh đã phải tìm mọi kế để mưu sinh lo cho cuộc sống. Năm ngoái, sau khi người cậu bảo bọc anh qua đời, Chuck quyết định nhập cư bất hợp pháp vào đất nước chúng tôi để tìm một chân trời mới.
Đôi mắt Chuck rướm lệ, và tôi choàng một tay qua vai anh cố an ủi đôi phần. Tôi hỏi anh rằng, quê hương anh có đẹp không. Chuck kể cho tôi nghe về những đồng cỏ xanh rì, những con suối quanh co, những cây cầu, những đền đài, những di tích nhỏ. Rồi Chuck hát cho tôi nghe một bài nhạc thiên thần đầy chất cổ tích
… All alone I have st